Süddeutsche Zeitung from 1. April 2014


Original Article SZ

The national newspaper „Süddeutsche Zeitung“ has taken notice of „Die Blindgänger” (the german word “Blindgänger” means both – a blind man and a dud):   “(…) Shakespear’s “Tempest” feels like a mild breeze when you see “Die Blindgänger” storming onto stage. (…) “Die Blindgänger” irritate and that’s what they want to. (…) The actors – blind, visually handicapped, accompanied by mental and physical problems – go to their limits. (…) Sacha Anema, theater director of “Die Blindgänger”, pushes them onto big stages usually reserved for professionals.”

Links

MDVI Euronet is committed to improving knowledge, understanding and good practice in the education of children and young people with a severe visual impairment and additional disabilities by:
Raising awareness of the needs of children and young people with MDVI.
www.mdvi-euronet.org

Imagine MDVI

IMAGINE MDVI. Meeting in Munich, Germany. 20th – 22nd November 2012. Partners from Association Lee Voirien, France, The Royal Blind School, Scotland, SWW, Munich and Lega del Filo D’oro, Italy met in Munich for the first meeting for this project.

In this first meeting, we started to explore the meaning of theatre in each culture by looking at our own practices, sharing ideas and finding the common ground. In each partner countries organisation, we engage in drama and theatre activities but in different ways. Through discussion, sharing pictures and DVD’s it become clear to us that the outcomes and response to theatre of each various client group was very similar. This is a first step towards creating a set of ‘Guidelines’ – a document that will offer advice, resources and materials for  professionals working with MDVI groups in the theatre environment.

Meeting in Munich

One of the aims of the project is to choose a classic script where each participant would create an adaptation suitable for their own client group. We opted for Shakespeare as so many of his plays evoke a dramatic atmosphere create a sensory environment and demand an emotional response. It can be interpreted on many different levels depending on client group. So, from now until June 2014, each country will work on their individual interpretation of Shakespeares  ‘The Tempest’. This is a hugely exciting and creative part of the project.

On a final note, Munich is getting cold and gearing up for the Christmas Markets, which we missed by days! We managed to take part in a tour with an aptly chosen dramatic tour guide who filled us in on the history of the city. And of course warm up in a famous Munich beer keller.  All on track for the next meeting…